●Tip on learning English● It’s a piece of cake!

2022.09.01

英会話フレーズ

もっと英語が話したい!!
それなら、英語は英語で覚えましよう。それが自然な英語表現につながります。



  • ●Tip on learning English● It’s a piece of cake!

シェーンのTom先生がチャリティイベントのトライアスロンに初挑戦。その時のレポートの冒頭にMarathon are a piece of cakesと書かれていました。「マラソンはケーキ一切れ」って、何を意味するの? 

たとえばWould you like another little piece of cake? と訊かれたら、それはその通りに「ケーキをもう一切れいかがですか?」ですから、Yes! Thank youと答えますよね。でもたとえば、パラセーリングを前にして、Just try it! It’s a piece of cake! と言われたら、「試してみなよ、ケーキだよ」ではありません。これはケーキを食べることと同じという意味で、よく使われる口語表現。

Just try it! It’s a piece of cake!/やってみなよ!、簡単だよ!

日本語の「こんなの朝飯前だよ」も、朝ご飯を食べる前のわずかな時間でできるほど、簡単でたやすいことの意味で使われます。Tom先生のトライアスロン初挑戦の感想は、「マラソンは朝飯前だよ」でした。でもその通り英語で言っても通じません。